Перевод японских ФИО на русские это еще ничего, а вот переведенные и озвученные опенинг и скорее всего эндинг - это просто дурной вкус. Не люблю я такое локализации :( Это случаем не МС постарались или это премьера на 1-м?
То же самое сделали с "Утиными историями", а как у них был классно сделан родной опенинг, просто заглядение. И нашей озвучкой все впечатление от мульта испоганили.
Имхо озвучка "малость" не совпадает с видеорядом. Да и "перевод" ФИО русскими буквами это тоже не есть гуд, а если переводчикам так захотелось все сделать по-русски то почему-бы им самим не нарисовать мультик, чего мучаться с переводом?
Ну, путь по которому движется Реанимедия мне стал совершенно ясен в Воронеже, когда глава их бригады озвучивальщиков прямым текстом сказал, что при озвучке японские реалии учитывать не надо, ибо мы живем в России. Вот такие вот дела.
Как я понял, это - часть релиза от "Реанимедиа". Перепевка оп/ед - смелый шаг, но реализация не подкачала, поют весьма прилично. Пускай песня на японском "роднее" (как это ни парадоксально для русского человека), но для разнообразия и эта лишней не будет.
P.S. в инфе к релизу на сайте "Раенимедиа" указано: [цитата] Звук: · русский DD 5.1 (песни на русском) · русский DD 5.1 (песни на японском) · японский DD 2.0 [/цитата] Так что всё демократично и отключаемо :)
Бля, да что ж вы все читать-то резко разучились?!! Мне почти что похуй на звук, ысен пень оригинальный всегда оставят. Я обеспокоен чрезвычайно картинкой только, а именно русскими титрами.
А какими должны быть титры в русскоязычном релизе? На русском должно быть в самый раз. Что касается "отключаемости", то с учётом объёма обещанных доп. материалов будет ОЧЕНЬ странно, если среди них не окажется "чистого" видеоряда оп/ед.
no subject
Date: 2008-06-29 02:13 pm (UTC)no subject
Date: 2008-06-29 02:33 pm (UTC)no subject
Date: 2008-06-29 04:18 pm (UTC)no subject
Date: 2008-06-29 06:21 pm (UTC)no subject
Date: 2008-06-29 02:16 pm (UTC)Не люблю я такое локализации :(
Это случаем не МС постарались или это премьера на 1-м?
no subject
Date: 2008-06-29 02:23 pm (UTC)no subject
Date: 2008-06-29 02:26 pm (UTC)no subject
Date: 2008-06-29 02:35 pm (UTC)no subject
Date: 2008-06-29 02:29 pm (UTC)no subject
Date: 2008-06-29 02:31 pm (UTC)no subject
Date: 2008-06-29 06:23 pm (UTC)PS: Русский перепев не так плох, все-таки.
no subject
Date: 2008-06-29 02:34 pm (UTC)no subject
Date: 2008-06-29 03:38 pm (UTC)Да и "перевод" ФИО русскими буквами это тоже не есть гуд, а если переводчикам так захотелось все сделать по-русски то почему-бы им самим не нарисовать мультик, чего мучаться с переводом?
no subject
Date: 2008-06-29 06:24 pm (UTC)no subject
Date: 2008-06-30 02:35 pm (UTC)no subject
Date: 2008-06-30 03:40 pm (UTC)Дословный пример:
"Исполнительные продюсеры:
ТАКЭСИ ЯСУДА
СЁДЗИ УДАГАВА
ЁКО ХАТТА
НОБУХИКО САКО"
интересно, ответит ли или сразу потрет и забанит?
Date: 2008-06-29 03:12 pm (UTC)Re: интересно, ответит ли или сразу потрет и забанит?
Date: 2008-06-29 04:19 pm (UTC)Re: интересно, ответит ли или сразу потрет и забанит?
Date: 2008-06-29 04:47 pm (UTC)Re: интересно, ответит ли или сразу потрет и забанит?
Date: 2008-06-29 05:05 pm (UTC)Re: интересно, ответит ли или сразу потрет и забанит?
Date: 2008-06-29 05:24 pm (UTC)кстати, послушай ссылочку, что я дал в треде в его жж. вызывает очень разнообразные чувства.
Re: интересно, ответит ли или сразу потрет и забанит?
Date: 2008-06-29 06:25 pm (UTC)Re: интересно, ответит ли или сразу потрет и забанит?
Date: 2008-06-29 06:26 pm (UTC)Re: интересно, ответит ли или сразу потрет и забанит?
Date: 2008-06-29 06:34 pm (UTC)Проще работать с неофитами, чем ублажать ценителей все-таки.
no subject
Date: 2008-06-29 04:42 pm (UTC)Звучит уебищно, конечно, но главное, чтобы оригинал оставили на dvd.
no subject
Date: 2008-06-29 04:48 pm (UTC)no subject
Date: 2008-06-29 05:01 pm (UTC)Вполне так приличненько
Date: 2008-06-29 04:50 pm (UTC)P.S. в инфе к релизу на сайте "Раенимедиа" указано:
[цитата]
Звук:
· русский DD 5.1 (песни на русском)
· русский DD 5.1 (песни на японском)
· японский DD 2.0
[/цитата]
Так что всё демократично и отключаемо :)
Re: Вполне так приличненько
Date: 2008-06-29 05:02 pm (UTC)Re: Вполне так приличненько
Date: 2008-06-29 05:06 pm (UTC)Re: Вполне так приличненько
Date: 2008-06-29 05:11 pm (UTC)А какими должны быть титры в русскоязычном релизе? На русском должно быть в самый раз.
Что касается "отключаемости", то с учётом объёма обещанных доп. материалов будет ОЧЕНЬ странно, если среди них не окажется "чистого" видеоряда оп/ед.
Re: Вполне так приличненько
Date: 2008-06-29 05:07 pm (UTC)Re: Вполне так приличненько
Date: 2008-06-29 05:12 pm (UTC)Re: Вполне так приличненько
Date: 2008-06-29 05:41 pm (UTC)no subject
Date: 2008-06-29 06:21 pm (UTC)no subject
Date: 2008-06-29 06:27 pm (UTC)